Мультиязычность
Добрый день. Подскажите пожалуйста, планирует ли компания Webasyst сделать полноценную поддержку мультиязычности в своих продуктах?
К сожалению приложения которые есть в Инсталлер, не дают возможности по настоящему сделать мультиязычный сайт/магазин
15 ответов
На сегодняшний день вопрос мультиязычности можно решить посредством приложения MyLang.
Мы добавили на сайт дополнительную альтернативную версию языка, все идеально работает за исключением SEO фильтров от разработчика BodySite. В данном случае мы уперлись в тупик функциональных возможностей данного плагина.
Потому по большей то части проблемы только с плагинами от сторонних разработчиков, которые по своим причинам не желают дорабатывать и усовершенствовать свои продукты. В свою очередь у Вебасист по всей видимости нет механизмов, которые могли бы мотивировать разработчика делать существенные доработки своих ранних продуктов.
Здравствуйте!
Можете написать в техподдержку плагина с пожеланием реализовать мультиязычность плагина "SEO-фильтр": как реализована у вас мультиязычность и как вы это видите в плагине? Планируем реализацию.
Когда я вам отправил пожелание по интеграции даже с более простым плагином SEO-оптимизация, то от вас поступил ответ что "К сожалению, совместимость плагина "SEO-оптимизация" с плагином "MyLang" мы не планируем реализовывать."
Поэтому всем клиентам далее рекомендовали выключать SEO на доп.витринах. Неужели что-то изменилось?
Да, можем реализовать, если есть большой спрос от пользователей наших готовых решений.
В "SEO-оптимизации" есть функционал работы с витринами, поэтому там сложностей на данный момент не должно быть.
Здравствуйте. Хорошо, напишу в техподдержку.
Продублирую и тут свое видение:
1)
Необходима возможность создавать общий шаблон формирования мета-тегов и описаний для витрин.
Для корректного формирования, необходимы переменные, которые менялись бы менялись от языка витрин.
{$category.name} - должно подтягиваться на языке витрины.
{$seo_name} - Сео наименование формируется на основе названий характеристик. Необходимо, чтобы сео наименование было на языке витрины.
Например приложение MyLang умеет переводить характеристики и возможно можно посредством хелпера получать нужный перевод в нужном месте.
2)
Возможность сделать перевод в ранее оптимизированных страниц фильтров. А именно возможность переводить статические тексты и мета-теги.
3)
Хотелось бы возможность выгружать ранее оптимизированные фильтра с полями мета тегов и описаний, для того, чтобы можно было сделать импорт новых переведенных фильтров для альтернативного языка.
Со стороны WA хорошо бы хотя бы добавить хотя бы индикатор поддерживаемых языков у продукта. Чтобы можно было выбирать между плагином, у которого нет локализации и там где их 3.
поддерживаю!
Добрый день. Если вы разработчик этого приложения то я могу сказать что оно не работает как нужно.
Да, наминально свою роль приложение выполняет но чтоб сказать что оно дает полноценную возможность интегрировать мультиязычнось - это не так(
Мы и пользуемся - это мнение не на ровном месте возникло.
Коллега, ну если вы разработчик, то должны понимать что написанные вами абстракции мало того что не несут в себе ровным счетом никакой информации, но еще и не в том месте они озвучиваются. Если у вас есть вопросы/пожелания/претензии по работе приложения, вы уж сформулируйте их как-нибудь, и отправьте в службу поддержки приложения. А то получается, пришли на форум, ничего не сказали, просто свое "фи" высказали, ничем его не подкрепив.
Согласен, звучит пост так себе но я намеренно не рассказываю о минусах, нюансах и багах.
Обратите внимание, пост создан с конкретным вопросом узнать будет ли официально поддержка многоязычности.
И в посте я сразу подчеркнул что встороннее приложение которое мною было куплено не интегрируется в экосистему вебасиста полность и есть огромное количеств проблем.
Большого желания рассказывать о них нет. Прям нет совсем потому как о таких вещах не не форуме пишут а самому разработчику. И почту его я знаю и переписка есть просто пользы от нее нет.
Вот я и решил узнать у самой компании Webasyst будет ли поддержка многоязычности на уровне движка и фреймоврка а не через сторонних разработчиков.
Фраза которую я написал в посте:
Я написал не для того чтобы рассказать какой My Lang плохой и не для того чтоб мне говорили что есть приложение и можно поставить его и все будет ок. Я написал ее чтоб было понятно что я знаю что есть My Lang что я уже все попробовал но толку нет.
Вот почему я не падаю в подробности и особенности.
Согласен. Не обратил внимание что вы же и топикстартер.
Альтернативы приложению MyLang нет и это единственный разработчик, который смог реализовать такой продукт.
Считаю приложение My Lang - одно из очень важных дополнений к функционалу Shop Script. Именно благодаря MyLang, у Shop Script появилась сторонняя возможность функции переводить сайт на другие языки и автоматически показывать посетителю наиболее комфортный для него язык.
Мы добавили на сайт дополнительную альтернативную версию языка посредством данного приложения, все отлично работает за исключением некоторых плагинов у которы нет поддержки мультиязычности.
Рад что у Вас так складно но к сожалению у меня нет(
Просто ради интереса, а можете дать ссылку на этот сайт где у Вас все так хорошо и просто?
Полную поддержку мультиязычности мы пока внедрять не планировали.